Contrairement à la graisse,il est très maigre.
和胖子相反,很瘦。
Contrairement à la graisse,il est très maigre.
和胖子相反,很瘦。
Il agit contrairement à ses décisions.
的行动
决定
符。
Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.
有时,年轻女子围带方披巾,即使她们的母亲并这样做。
Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.
其矿石则被忽略,这
现行规章
符。
Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.
许多其
地区
同,这个地区非常重要。
Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.
和我们同的
,
们回
了
。
Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.
但,
的同事们
同的
,
没有被复职。
Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.
国内流离失所者
同,难民
逃离其原籍国的人。
Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.
同于个人,国
生刑事责任问题。
Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.
铀浓缩公司
同,欧洲气体扩散公司从来都没有生
过浓缩设备。
Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.
这一报告往年
同,并没有举出数字。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价
生如同基础研究
生的那种科学结果。
L'anglais est une langue pauvre qui manque de vocabulaire, contrairement à ma langue.
英语一个贫乏的语言,它
象我的语言那样有足够的词汇。
Elle précise que le racolage est une infraction, contrairement à la prostitution proprement dite.
她澄清道,寻求色情服务——而非卖淫本身——违法行为。
Contrairement à une idée répandue, l'Ombudsman ne plaide pas la cause du plaignant.
通常的误解相反,监察员
代表任何投诉人。
Contrairement à la période précédente, aucun incident grave n'a eu lieu à Bagrami.
过去明显的对比
在巴格拉米地区没有再发生任何严重的事件。
Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.
萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但处理赞颂恐怖主义的行为则无法律依据。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
金钱的富有相反,知识的取得
一个长期和复杂的过程。
Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.
然而,有别于布隆迪其监狱的囚犯的
,
们仍然被单独监禁。
Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.
许多方案正式同意的原则相反,
供给驱动型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。